Главная    Конкурсы    Дерзание    Работа «Репрезентация поэтического текста в художествен...»
Русская и зарубежная литература /

Репрезентация поэтического текста в художественных переводах

Статус: Участник

В работе «Репрезентация поэтического текста в художественном переводе» рассматривается процесс перевода поэтического текста, отмечаются возможные изменения в произведении в результате перевода его на иностранный язык. В качестве объекта исследования взяты стихотворения Иосифа Бродского и Уистена Хью Одена.

Произведены сопоставительные анализы оригиналов поэтических текстов и их переводов для того, чтобы изучить специфику перевода, его особенности и сравнить перевод с оригиналом произведения относительно критериев, считающихся идеальными для перевода поэтического текста.

Исследование подтвердило гипотезу о том, что любой перевод, вне зависимости от его качества или уровня мастерства переводчика будет интерпретацией текста, которая предполагает при использовании различных переводческих приемов как ориентацию на культуру языка перевода, так и ориентацию на культуру языка оригинала.


Автор: Колесникова Софья Константиновна, Пермский край, Пермь, МАОУ "Гимназия №3"


О проекте

Если Вы являетесь ценителем науки, ведете исследовательскую деятельность и мечтаете рассказать о своих открытиях на всю Россию, то у Вас есть уникальная возможность осуществить это не выходя из дома или школы. 

НП «Центр развития одаренности»         более 10 лет  проводит конкурсы исследовательских работ учащихся «Дерзание».

Присоединяйтесь к нам!                         Дерзайте знать!